Brittje: verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
Geen bewerkingssamenvatting |
kGeen bewerkingssamenvatting |
||
(Een tussenliggende versie door een andere gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 4: | Regel 4: | ||
* Een bokbierglas wijn adten | * Een bokbierglas wijn adten | ||
Hierna dient er natuurlijk degelijk geëscaleerd te worden waarna de volgende ochtend plaatsvervangende schaamte en ellende overheerst. Idealiter wordt hierna een lange treinreis ondernomen naar een van onze geliefde zusjes. | Hierna dient er natuurlijk degelijk [[escaleren|geëscaleerd]] te worden waarna de volgende ochtend plaatsvervangende schaamte en ellende overheerst. Idealiter wordt hierna een lange treinreis ondernomen naar een van onze geliefde zusjes. | ||
[[Categorie:Euroswoord]] | [[Categorie:Euroswoord]] |
Huidige versie van 9 apr 2020 om 22:30
Een Brittje heeft meerdere betekenissen:
- Te veel aan de telefoon zitten aan de bar
- Een bokbierglas wijn adten
Hierna dient er natuurlijk degelijk geëscaleerd te worden waarna de volgende ochtend plaatsvervangende schaamte en ellende overheerst. Idealiter wordt hierna een lange treinreis ondernomen naar een van onze geliefde zusjes.